Fisch und Gemüse auf einem Holztisch.

Feast directly on or from the cutter

Enjoy savory and sweet treats on the cutters and saloon steamer.

Bremerhaven at the entrance to the North Sea is characterized by water. Numerous harbors and rivers run from north to south and from east to west through the port city. What could be more natural than to dine on a ship? In the Schaufenster Fischereihafen, the maritime mile, the saloon steamer "Hansa" delights with exquisite menus and right next door, freshly caught crabs from the cutter "Steinbock" are offered in season. In the heart of the maritime city, the Havenwelten, you can fortify yourself with fish rolls, fried fish and desserts on the cutters in the New Harbor.

Mv "Hansa"

The restaurant ship is located directly in the Shopw Window Fishery Harbor.

www.salondampfer-hansa.de

Suggar cutter

Coffee and cake on the cutter "Margrit" in the New Harbor.

Klibfisch

The restaurant ship in the New Harbor.

www.klibfisch.de

Crab cutter "Steinbock"

Freshly caught North Sea crabs directly from the cutter at Shop Window Fishery Harbor.

Crab cutter

 

Tips, Tickets, Dates:

Address

Erlebnis Bremerhaven GmbH
Bremerhaven Touristik & Tourist-Infos
H.-H.-Meier-Straße 6
27568 Bremerhaven
Germany

Contact

 0049 471 - 41 41 41
 0049 471 - 80 93 61 90
 touristik@erlebnis-bremerhaven.de

Praise or criticism

 kundenreaktion@erlebnis-bremerhaven.de

Opening hours:

May - September
(Heligoland saison)
Mon. - Sun. 8 a.m. - 6 p.m.
October - April
Mon. - Sun. 9.30 a.m. - 5 p.m.